Chapter 68
اچھا جنگجو武力 نہیں
اصل
是谓不争之德,是谓用人之力,是谓配天古之极。
ترجمہ
یہ ہے مسابقت سے پرہیز کا اخلاق، یہ ہے دوسروں کو اپنے کام میں لگانے کی صلاحیت، یہ ہے آسمان کے قدیم عالی شان طریقے کے مطابق ہونا۔
ڈونگھا سوچ
ایہ باب کسے بارے وچ اے؟
یہ ابواب کہتا ہے کہ اصل جنگجو武力 اسے جنگ میں دکھاتا نہیں، اصل فاتح دشمن سے براہ راست نہیں ٹکراتا، اور اصل رہنما دوسروں کی خدمت کرتا ہے۔ سب سے بڑی طاقت عاجزی میں ہے۔ جو خود کو نیچا رکھتا ہے، وہ سب سے اوپر اٹھتا ہے۔
میرا اس سے کیا تعلق ہے؟
میں اکثر اپنی رائے کو زور سے منوانے کی کوشش کرتا ہوں۔ جب میں کسی سے اختلاف کرتا ہوں تو خود کو اوپر رکھنا چاہتا ہوں۔ مگر تاؤ کہتا ہے کہ اگر میں نے دوسروں کو ان کی عزت دی ہوتی تو وہ خود بخش میری پیروی کرتے۔ میری زندگی میں جب میں نے اپنے آپ کو نیچا رکھا ہے، لوگوں نے مجھے سچ میں عزت دی ہے۔
آج مینوں کی کرنا چاہیدا اے؟
آج میں کسی بحث یا اختلاف میں پہلے دوسرے کی رائے سنتا ہوں اور اسے تسلیم کرتا ہوں۔ کسی ایسی صورت میں خود کو نیچا رکھوں گا جہاں میں جیت یا برتری حاصل کر سکتا ہوں۔
متعلقہ ابواب
میرا غور و فکر
اس باب آپ کو کیا متاثر کرتا ہے؟ آپ اسے کیسے لاگو کریں گے؟