Capítulo 72
Ora Hende No Teme Hu I Kita, Un Hu I Kita Grandi Lo Llega
Original
无狎其所居,无厌其所生。夫唯不厌,是以不厌。
是以圣人自知不自见,自爱不自贵。故去彼取此。
Tradukshon
Reflekshon Profundo
E capítulo akí ta di kiko?
Kapítulo 72 ta papia sobri ora hende no tin miedo di hu i kita i un hu i kita grandi lo bin. E no wordo subi e lugá wené di nan mes, ni wordo subi e bida ku nan ta biba. Paske e no wordo subi, e no ta wordu subi. E sabio kier loke e kier i no wordu subi, no ta wordu yu. E no ta hasi loke e no kier, e ta subi loke e no kier. Esaki ta e mesun kosá. Esaki ta loke e mes a bisa: 'E no ta bai, pa esei e ta keda den shushi i pa esei e ta dun'.
Kon e lo ta apliká na mi?
Mi a experiencia den mi bida ku ora un lidershon di un grupo a keda huben ku hende i e tabata hasi loke e tabata kere, e organisashon a keda destruí. Ora un persona ta keda den un lugá ku e no kier, e no por haña e resultado ku e kier. Mi a observa e momento te ora ku un personaje a keda sinkero i hende a weta ku e no tabata bira ku e kosunanan. Esaki ta un exemplo klásiko di e malesa akí.
Kiko mi mester hasi awe?
Hopi pa awe, mi vami ripará mi propio komportashon. Mi vami pregunta: 'Dena mi un persona sin ku e tabata bira ku e kosunanan?' Mi vami tuma un paso pa midi e intenshon di hende其他人. Mi vami keda kalkma di e resultado ku mi kier i vami meño ku mi no ta subi e intenshon di otro pa e bienestar di nan mes.
Kapítulo Konsehá
Mi Reflexion
Kiko e kapítulo akí ta inspirá den bo? Kon bo lo aplik'é?