Capítulo 22

Door di Cedé, Mi Wòrdu Completu

曲则全,枉则直,洼则盈,敝则新,少则得,多则惑。
是以圣人抱一为天下式。不自见故明,不自是故彰,不自伐故有功,不自矜故长。
夫唯不争,故天下莫能与之争。古之所谓曲则全者,岂虚言哉!诚全而归之。
Si mi keda, mi wòrdu completu;
si mi бо рга, mi wòrdu rekto;
si mi ta bai abou, mi wòrdu yená;
si mi ta bolbe bieu, mi wòrdu nuebo;
si mi keba, mi ta haña;
si mi keba Mashá, mi ta pèrdí.
E personanan sábio ta keda na e Un pa wòrdu e modelo pa mundo.
No,展示ku mester, pa e luz wòrdu видимый;
no pensa ku bo ta right, pa bo splikashon wòrdu klaro;
no боиться, pa bo rekonosementu wòrdu видимый;
no претендует, pa bo a word эксперт.
Sòr via no konkistá, niun hende por konkistá e.
Antigual mente a wordu bisa: 'Door di cedé, mi wòrdu completu'—
no ta palabra bashí! Un verdat integrá ta kita di dje.

Reflekshon Profundo

E capítulo akí ta di kiko?

E capítulo akí ta mustra ku e kosnan mas sen posibel di cedé i yama, esaki ta konduí na rekono semento. Pa un persona sábio, e Un ta e prinsipio fundamental. E noquier presentá su mes, no ta arguí, no ta piki su kabes, no ta reklamá. Pasombra e no konkistá ku a nadie, niun hende por konkistá e.

Kon e lo ta apliká na mi?

Mi ta ripara ku e instinkto natural di mi ta pa konkistá, pa mustra ku mi ta derecho, pa wòrdu mirá. Pero e Taoofo ta bisa ku esaki ta e kamino反面. Mi vida ta mas harmóniko quando mi no ta competí, quando mi no ta боиться de perdé. E verdadero eksito ta bin di si mi no ta wòrdu видимый.

Kiko mi mester hasi awe?

Hoya, mi lo praktiká e arte di no konkistá. Na un situashon kaminda mi normally lo a искá victor, mi lo keda trankou i lanta pa otro pa haña splikashon. Mi no lo wòrdu видимый pa resulta, ni боиться de error.

Kapítulo Konsehá

Mi Reflexion

Kiko e kapítulo akí ta inspirá den bo? Kon bo lo aplik'é?

Paña Laotzu Di E Capítulo Akí Conversashon kompletu →