Chapter 34

Tsela ya Bogolo e Tšea Mahlo honolo

大道泛兮,其可左右。万物恃之而生而不辞,功成不名有。衣养万物而不为主,常无欲,可名于小;万物归焉而不为主,可名为大。
以其终不自为大,故能成其大。
Tsela ya bogolo e a tšea, e ka ya le letšatši le maoto. Dintla ka moka di a itshireletša ka yona, mme ga e ganane le ge di tshela. Ge e feta, ga e bitše gore ke yeo; e rwele dinyakwa ka moka fela gore di phele, mme ga e be morena wa tšona. E hloka bothata, e ka bitšwa e nyane; dinyakwa ka moka di ile go yona, mme ga e be morena wa tšona, e ka bitšwa e kgolo. Ka gobane ga e itee kgolo, ke ka moo e fokotšego e kgolo.

Gopola ka Botebo

Kgaolo ye e bua ka eng?

Kgaolo ye e bolela ka Tsela ya Bogolo ye e phaphathala ka dinyakwa ka moka. E hwetša ditlhago ka moka, mme ga e ganane le ge di phela. E tšea maikarabelo a gore dinyakwa ka moka di phele, mme eba e tswere kgolo ya yona. Ka ge e kaone go nyaka go be e nyane, ke ka moo e tshwenyago ya go ba kgolo.

E amana bjang le nna?

Kgaolo ye e nthuta gore ge o tshwenyeditšwe ke go nyaka go ba mong hlogo goba go ba le maatla, o ka se fee šedi. Ge o tlogela go nyaka tlotla le taolo, o tla kgona go tšea maleba dinyakwa ka moka le go ba le mohola wo mogolo. Ena ke tsela ya go phela ka bothloki.

Ke swanetše go dira eng lehono?

Goyenable ka letsatsi le, wena o tle o phuthologanye gore o kgone go tle o thuše mongwe goba ba ba šeng go swanetše ka mokgelo wo o bonahala o nyane. O se ke wa ba le mogolo ka seo o se dirago.

Dikgaolo tše Amanago

Maitemogelo a Ka

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →