Chete Shoko 63
Ushanda Ushandu Wokungeki
Original
图难于其易,为大于其细。天下难事必作于易,天下大事必作于细。
是以圣人终不为大,故能成其大。夫轻诺必寡信,多易必多难。是以圣人犹难之,故终无难矣。
Shanduro
Rangenda mbiri dzodzwa mudzanga, ita hombe idzanga rinodhna. Mabasa maro mashava ari pashava rawo, mabasa manhwi ari pashava pedyo.
Saka munhu anzwisiswa haangabvumi kuti hombe, nokudai angaite hombe. Uyo anokotera vashairoke vanokoshiwa nokushaya kunaka, uyo anobvuma kuti rhendo anofira mabasa mazhinji. Saka munhu anzwisiswa anorwisa mabasa maro nokudai, uyo haangashaiwi nebasa rero.
Ruzivo Rwakanaka
Ndiani chech章 iyi?
Chokuti munhu anofanira kushanda pasina kushandukira, ita mabasa asingazombi, uye dzangana nyama isingabvumwi. Munhu anofanira kufungera mbiri dzaodzwa mudzanga, ita hombe kubva pamashava madiki. Kunyatswa kurwira nokushaiwa kunobva pahuya hwebasa raka rhendo, uye hombe hunobva pashava pazhinji.
Zvinondibata sei ini?
Manyepi angaite kuti mabasa manhwi ari makuru, asi ndanga ndiine chido chekupedza mabasa madiki. Ndinzwisisa kuti kana handishandi pasina kushandukira, Mabasa manhwi anonetekanawo. Kuronda kukomba kwangu kunobva pahuya hwokushandira mabasa maro mashava nokungasarwirani.
Ndida kuiti ne
Namato rimwe remabasa maro angori madiki nhasi. Handigari kufungera mabasa makuru, asi ndichashanda norunyere rwezuva iri, richabva richiungana ramabasa mazhinji.
Zvikamu Zvakafanana
Kufunga Kwangu
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?