Chete Shoko 67

Kugona KweMashomani Matatu

天下皆谓我道大,似不肖。夫唯大,故似不肖。若肖,久矣其细也夫!
我有三宝,持而保之:一曰慈,二曰俭,三曰不敢为天下先。
慈故能勇,俭故能广,不敢为天下先故能成器长。
今舍慈且勇,舍俭且广,舍后且先,死矣!夫慈,以战则胜,以守则固。天将救之,以慈卫之。
Vanhu vose vanoti nhamo yangu nikiwan'wa, kwete kufanana newache wechigadzirwa. Saka nhamo yekuti nikiwan'wa kwete kufanana newache. Kana zvakafanana, ingava dzimwe nhamo diki. Ini ndine mashomani matatu andinochengeta: gogo, uvumbudzi, neweye ngatisei kuzotonheskana. Gogo unoti simba; uvumbudzi unoti mawoko akawanda; neweye ngatisei kuzotonheskana unoti mhando dzakakura. Zvino kana munhu aida gogo asha, uye kwete uvumbudzi, neweye kwete kuzotonheskana, ngatidyi! Gogo unoti pamaonano anokunda, neweye pachengetedzo anokwirira. Mweya wezvikomo inobvisa munhu anochengeta gogo.

Ruzivo Rwakanaka

Ndiani chech章 iyi?

Ndau inoziva kuti ndine mashomani matatu akatema: gogo, uvumbudzi, neweye kuzotonheskana kuvanhu. Mashomani aya anopa simba rakasiyanika.

Zvinondibata sei ini?

Mune zvikamu zvangusara kutaura pane mamwe munhu panzanga. Ndamubvira kuti ini ndine gogo rangu, randinotakura rangu.

Ndida kuiti ne

Nei nhambo yaivhu nzvimbo yenhoroondo. Shanduko yepfungwa inobvisa pachena.

Zvikamu Zvakafanana

Kufunga Kwangu

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Bvuna Laotzu Nezve Chete Shoko Rino Chat Yose →