Поглавје 33

Познавањето на другите е мудрост

知人者智,自知者明。胜人者有力,自胜者强。知足者富,强行者有志。不失其所者久,死而不亡者寿。
Оној кој ги познава другите е интелигентен, но оној кој се познава себеси е просветлен. Оној кој ги надминува другите има сила, но оној кој се надминува себеси е вистински силен. Оној кој знае кога има доволно е богат. Оној кој напорно продолжува има волја. Оној кој не го губи својот пат трае долго. Оној кој умира, но не е заборавен — тој е долговечен.

Длабока рефлексија

За што е ова поглавје?

Ова поглавје зборува за различните нивоа на мудрост и сила. Познавањето на другите е почетна мудрост, но самоспознанието е повисоко. Надминувањето на другите е површно, но совладувањето на себе е вистинска победа. Богатството не е во материјалното, туку во задоволството; а вистинското траење не е во долг живот, туку во она што останува по нас.

Како се однесува на мене?

Често ме привлекуваат надворешните победи — признавања, успех, споредба со другите. Но ова поглавје ме предизвикува да го превземам тешкиот пат на внатрешната борба: да ги надминам сопствените слабости, да го запознаам своето вистинско јас и да најдам мир во едноставноста.

Што да правам денес?

Денес ќе одвојам време за тиха рефлексија, ќе се запитам: Што ме спречува да бидам вистински јас? Каде губам пат? Потоа ќе запишам една работа што можам да ја надминам во себе — и ќе почнам.

Поврзани глави

Мојата рефлексија

Што ве инспирира оваа глава? Како ќе го примените?

Прашај го Лао Цу за ова поглавје Цел разговор →