Chapter 10
Kia Tau Te Wairua me te Tinana
Taketake
爱民治国,能无为乎?天门开阖,能为雌乎?明白四达,能无知乎?
生之畜之,生而不有,为而不恃,长而不宰,是谓玄德。
Whakamaoritanga
Whakaaroaro Hōhonu
He aha tēnei upoko mō?
Ko tēnei upanakorero e ārahi ana kia pupuri tātou i te kotahitanga o te wairua me te tinana, kia mātao ō tātou hau pēnei i tētahi pēpē, kia maumahara tonu tātou ki te mōhio-kore, ā, ahakoa ka whakatupu haere, kia kaua e rongonui rawa atu i a mātou anō.
He aha tēnei ki ahau?
He uaua mōku te noho tau, te ū ki tētahi momo taumata māori. Ka tino ngenge ahau ki te whakaaro nui me te pupuri i ngā mea katoa, engari kei te ako ahau he aha te wātea o te kore here.
He aha tāku mahi āpōpō?
I tēnei rā, me noho mōrire ahau, me tāpua tōku hau, me mōhio ki tētahi mea mōrie pēnei i te pēpē, me tuku noa i ngā mea ka tae mai.
Wāhanga Honohono
Ōku Huritao
He aha tēnei wāhanga e whakaoho i a koe? Ka pēhea koe e whakamahi ai?