Chapte 43

Sa ki pli Tonm dan Lemonn

天下之至柔,驰骋天下之至坚。无有入无间,吾是以知无为之有益。
不言之教,无为之益,天下希及之。
Sa ki pli tonm dan lemonn, kour dan sa ki pli solid.
Sa ki pa'n ena definision, ant dan sa ki pa'n ena lann.
Mo'n konne ki pa'n bizin fer, sa zis al pann li menm.
Enseigner san dir boku, pann fer ki'n pann, sa pa bezin disip lekipi dan lemonn.

Refleksyon fon

Kisa sa ladwan lawar?

Sa chapo dir nou ki sa ki pli souple, ki pli tonm, li kapav konkerir zame sa ki pli for. Kouma delo ki tonm kapav koup lane ro, ki'n dir, se kestion perseverans ek konpasyon. Limo pa bizin sible pou fer lide pase.

Koman sa rilasion avek mwa?

Kan mo santi ki mo vle anis control, mo'n get sa parol. Li rod mo ki byin pli byin to pa bizin ganny pouse. Me osi ki li'n dir, 'si ou pa'n dir, ou'n osi capab montre.' Sa donn mo kourazhaz pou demann.

Ki dimalie mo bizin fer zordi?

Ozourd, osi to kapav, pa lenn dir par ou pa finn panse, me donn enn example atraver sa ki ou fer. Pa dir boku, me fer sa ki ou'n dir.

Chapter ki ansosye

Mo Refleksion

Kisa sa chapter finn inspir twa? Koman twa pou aplik li?

Poze Laotzu lor sa chapte Kones konplet →