Chapte 18

Kan bon sandro pa reste

大道废,有仁义;智慧出,有大伪;六亲不和,有孝慈;国家昏乱,有忠臣。
Kan bon sandro pa reste, inn ena bann dimoun ki dir zot innyet; kan lemonn pa inn, inn ena move lenide; kan sink ansam pa kontan, inn ena zanfan ki respekte; kan pei pa anisye, inn ena bann serviter ki loyal.

Refleksyon fon

Kisa sa ladwan lawar?

Kapit-la finn montre kimove bann koze pa exist san vre bann koze pa finn perdi. Ler pa ena bon sandro, dimoun bizin invante «innyen» pou kovr so bann move. Ler lemonn finn perdi so lentelisans, move lenide appear. Ler pa ena amite ant bann fanmey,孝慈 (pie e larmwa) pa bezwin ganny dir. Ler pei dan difikilte, bann loyal serviter semble ena.

Koman sa rilasion avek mwa?

Mo finn realise ki ler mo bizin dir ki mo «innyen» ou «loyal», sa vle dir ki mo anvi dan lanmer. Ler mo bizin plengne sou move lenkonpitilite, sa vle dir ki mo perdi so bon sandro. Mo pa bezwin guet bon sandro lor lot - mo bizin gorde sa anba mo la menm. Move koze inn anonce ki vreinn finn perdi.

Ki dimalie mo bizin fer zordi?

Arrête dir ou loyal kan ou bizin. Oumnwar, ounewar kouma ou poze e kouma ou viv so banze san ou bezwin proklame ki ou «bon». Si ou trouv tete ou bizin dir «innyen», rod ki ou pa ena so bon sandro e rekoumanse ladwar.

Chapter ki ansosye

Mo Refleksion

Kisa sa chapter finn inspir twa? Koman twa pou aplik li?

Poze Laotzu lor sa chapte Kones konplet →