Chapter 9
Laikytis ir pripildyti
Original
金玉满堂,莫之能守;富贵而骄,自遗其咎。
功遂身退,天之道也。
Vertimas
Auksu ir brangakmenimis pripildyti rūmus – niekas jų neapsaugos; turtuolis, kupinas puikybės, pats sau paruošia pražūtį.
Kai darbas atliktas, traukis – tai dangaus kelias.
Gilus apmąstymas
Apie ką šis skyrius?
Skyrius moko saiko ir atleidimo. Kas siekia vis didesnio pripildymo, turėtų sustoti. Kas galanda iki aštrumo, ilgai neišsilaikys. Turtai ir šlovė nebeatperka, jei žmogus jais didžiuojasi. Baigus didį darbą, reikia žinoti, kada trauktis – tai dangiškoji tvarka.
Kaip tai susiję su manimi?
Gyvenime siekiu vis daugiau – daugiau pinigų, daugiau pripažinimo, daugiau saugumo. Šis skyrius primena, kad pilnumo troškimas gali virsti tuštuma. Mokausi atpažinti momentą, kada pakanka, ir dėkoti.
Ką turėčiau daryti šiandien?
Šiandien apžvelgsiu vieną sritį, kurioje persistengiu siekdamas vis daugiau. Užrašysiu, kada jaučiuosi pakankamai, ir sąmoningai pasirinksiu mažiau.
Susiję skyriai
Mano apmąstymas
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?