Chapter 16

Koyébana ya ebeba nkásá ya sítɛlɛ

致虚极,守静笃。万物并作,吾以观复。
夫物芸芸,各复归其根。归根曰静,是谓复命。复命曰常,知常曰明。不知常,妄作凶。
知常容,容乃公,公乃王,王乃天,天乃道,道乃久,没身不殆。
Koyébana ebeba nkásá ya sítɛlɛ, kosímba bokɛ́ngɛnɛ ya sítɛlɛ nkásá. Biloká biyébi bíkɛ́, nakokí koyéba bopɛ́ndo bwa yangó.
Biloká biyébi bíkɛ́ bímí na bopɛ́ndo na mboka mosúsu, kasi bibóngola na nsé ya bóko. Koyébana na nsé ya bóko elandí na bokɛ́ngɛnɛ, mpé bokɛ́ngɛnɛ elandí na bokomela bwa biloká. Bokomela bwa biloká elandí na bilámbu, bilámbu elandí na nsé, mpé nsé ekokí kolóngola biloká biyébi bíkɛ́.
Akozuaka bilámbu, akoyéba kolóngola biloká biyébi bíkɛ́. Akoyéba nsé, akoyéba bilámbu. Akoyéba bilámbu, akoyéba ebeba ya kolóngola biloká biyébi bíkɛ́. Akoyéba ebeba, akoyéba bopéma. Akoyéba bopéma, akoyéba mokandá. Akoyéba mokandá, akoyéba Nsúmu. Nsúmu akolínga mokandá, mokandá akolínga ebeba, mpé bibóngola na boyébi bwa kolóngola biloká biyébi bíkɛ́. Kasi, akoyéba bopéma, akoyéba bilámbu. Akoyéba bilámbu, akoyéba ebeba ya kolóngola biloká biyébi bíkɛ́. Akoyéba ebeba, akoyéba bopéma. Akoyéba bopéma, akoyéba mokandá. Akoyéba mokandá, akoyéba Nsúmu. Nsúmu akolínga mokandá, mokandá akolínga ebeba, mpé bibóngola na boyébi bwa kolóngola biloká biyébi bíkɛ́. Akoyéba bopéma, akoyéba bilámbu. Akoyéba bilámbu, akoyéba ebeba ya kolóngola biloká biyébi bíkɛ́. Akoyéba ebeba, akoyéba bopéma. Akoyéba bopéma, akoyéba mokandá. Akoyéba mokandá, akoyéba Nsúmu. Nsúmu akolínga mokandá, mokandá akolínga ebeba, mpé bibóngola na boyébi bwa kolóngola biloká biyébi bíkɛ́.

Makanisi ya mozindo

Mokano oyo ekokani nini?

Tatá Tao alakí ete koyébana ebeba nkásá ya sítɛlɛ ekokí kolóngola biloká biyébi bíkɛ́. Biloká biyébi bíkɛ́ bíkɛ́ bímí, kasi bibóngola na nsé ya bóko. Koyébana na nsé ya bóko elandí na bokomela, mpé bokomela elandí na bilámbu ya Nsúmu.

Ezali na boyokani nini na ngai?

Nkásá myá yɔ́ ekokí kolóngola biloká biyébi bíkɛ́ na bomí bwa yɔ́. Po nakosímba bokɛ́ngɛnɛ mpé nakoyéba bilámbu ya Nsúmu, nakoyéba ebeba mpé bopéma ya sikí. Nakoyéba boyébi bwa kolóngola biloká biyébi bíkɛ́.

Nasengeli kosala nini lelo?

Mopóngo nyonso, esíká na mokandá mwa sikí, koyébana ebeba nkásá ya sítɛlɛ. Kólóngola biloká biyébi bíkɛ́ na bopéma bwa yɔ́, mpé kosímba bopéma bwa kolóngola yangó. Koyéba bilámbu ya Nsúmu mpé koyéba ebeba ya kolóngola biloká biyébi bíkɛ́.

Biteni oyo ezali na boyokani

Makanisi na ngai

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →