Capitol 40

El girà indree l'è el moviment del Tào

反者道之动,弱者道之用。天下万物生于有,有生于无。
El girà indree l'è el moviment del Tào, la debolezza l'è el üs del Tào. Tüt ciò che l'è in del mond el nas de l'esistenza, e l'esistenza la nas de 'l nient.

Riflession profunda

De quaj se trata(ch) inquest capitol?

Chel capitol el dis che 'l Tào el se move a l'incontrari. Inveci de andà inanz, el Tào el torna semper indree. Però l'è cont el esse debul che 'l Tào el se manifesta. In più, tüt ciò che esist el ven de l'esistenza, ma l'esistenza l'è nasüda del nient.

Come el se relaziona con mi?

Per mè l'è confortant sapé che la debolezza l'è ona forza. Mè gh'ho semper pensaa che per reüssì gh'avess de vess fort e agresiv, ma chì 'l Tào el dis che l'è la gentilezza e la flessibilità che la vens. Anca quando me sent scar e senza forza, forsi l'è precis quell per pudè cres.

Cosa gh'hoo de fà incoeu?

Hogna imparà a tornà indree quando se gh'ha püssee de forza del necessari. Se te seet in di moment de tension, proeuva a lascià pööö, a lassà püssée el alter parlà, a mostrà debitöön de ciò che te gh'has. Anca se te gh'ho pòch coragg, comenza cont on pössg radicinin, e guarde se el mond el se moeuv.

Capitoj ligad

Ma riflession

Cossa l'ispira quest capitoj? Come te appliquet?

Cià a Laotzu de sto capitol Conversazion completa →