Capitolo 75

A fame do po polo

民之饥,以其上食税之多,是以饥。民之难治,以其上之有为,是以难治。民之轻死,以其上求生之厚,是以轻死。
夫唯无以生为者,是贤于贵生。
O po polo o l'an fame, perché chi o govèrna o magna troppi tribûti, e pe questo o fanme. O po polo o l'è difìçile da govié, perché chi o comànda o fa tròppo, e pe questo o l'è difìçile. O po polo o fa poco caxo da moî, perché chi o l'è in âto o cerca de vîve troppo, e pe questo o se n'ingombra da moî. Solo chi o no se dâ troppo impòrtansa a-a vita o l'è scigûo de quéllo che o se vòglia a-a vita.

Riflessiàn profónda

D'che parlla quésto capitölo?

Sto capitolo o parla de quante e quante vòtte o po polo o patisce pe colpa de chi o govèrna. Quàndo chi a-o pòstego o mangia troppi tribûti, o po polo o va in fame. Quàndo chi o comànda o se n'impëgia troppo, o po polo o no o se lassa governâ. Quàndo chi o sta in âto o cerca troppo a vîta, o po polo o no o gh'ha ciù poûa da moî.

Còs'o g'ha a fâ con me?

Aòeugge, e ben tròppe vòtte m'argómme e me descùrro de tuto quéllo che o mangiâ, o l'é o mëggio quéllo che o vègne daötro. A son dónde o me dâ tròppo da fâ e intànto o po polo o patisce. Sto capitolo o me fa pensâ che a-i moî zònn-e e ai scìnn-e o l'é ciù còmodo quéllo che o l'é in âto, e che quésto o l'é propio ûn bèle gâgio.

Cöse gh'ò da fâ uncö?

Aòeugge, oggi ûscrivo unna listìnn-a de trè cöse che agiúnto a-o mè budgeto pe dâ a-a comunitæ. S'è o l'é tròppo, o lëggioûo quéllo che me serve e o lëggioûo quéllo che o l'é de lûxe.

Capîtoli corelæ

A meña reflexion

Còs'eistan t'ispîa? Còmme a l'aplîcchi?

Demanne a Laotzu de sto capitolo Conversasciàn complèta →