Chapter 5
De Hemel en de Eerd Zeen Gein Gooj
Original
天地之间,其犹橐籥乎?虚而不屈,动而愈出。
多言数穷,不如守中。
Vertaling
Is 't neet es e blaazbalg tösse hemel en eerd? Es 't leeg is, daon invalt 't neet; es 't worrjt beweg, daon kump d'r mieë oet.
Väöl gezwak maak de zake mer oetgervaamp; 't is better óm 't binneste te bewaore.
Diepe Overpeinzing
Woabir geit dit hoofdstök?
Dit hoofdstök zeet det de hemel en de eerd alle wezes op dezelfde meneer behanjele, sonder voorkeur of partijdigheid. Ze zeen neet gooj of slech – ze volge gewoan de natuurlike wet. De wijze mens volg dezees zelfde padj. Bennaebe is 't like 'n blaazbalg: wie leeger wie binne, wie mieë wie dao oet kunt haole. Es me te väöl rept, verluus me ziene krach.
Wie releteert det tae miech?
Dit raak mien eigen laeve es ich mer realizeer det de natuur neet oordeiltj – regen valt op good en kwaod, de zon sjeen veur edereen. Ich wil ouch liere om te accepatere wat kump, sonder te oordiele of te verlangen. En ich herken det ich te väöl kwae-j wiech mit woorden en gedachtes, wodoor ich mien energie verluus.
Wat moot ich vandaag doon?
Hiej op daag zal ich probeere óm mieë te zeen en minder te zègke. In plaots van euveral euver te praote, zal ich stilte geve aan mezelf en aevel observeere. Als ich de drang höpjtj um te reparticipate, zal ich dat aafremme en 't binneste bewaore.
Verwante hoofdstökke
Miene reflectie
Waat inspireert dit hoofdstök in dich? Hoe zals se 't touwenne?