Chapter 24

Op Ziäspëtz steet net

企者不立,跨者不行。自见者不明,自是者不彰,自伐者无功,自矜者不长。
其在道也,曰余食赘行。物或恶之,故有道者不处。
Op Ziäspëtz steet een net. Waasse borrowendeenn ass net weit ze goen. Sichech selwer ze weisen ass net kloer; sech selwer ze Rechtfertegen ass net glanza; sech selwer ze louwen ass net verfügbar; sech selwer ze uspannen ass net virun ze kommen. Am Wee heescht dat: Iessen obelooss a Wuesstem onnéideg. Dinge widderstreiden dat, drum wonnnt deen deen de Wee huet net do dran.

Déif Reflexioun

Iwwer wat geet dëse Kapitel?

Dës Kapitel warnt eis Géint Angscht mat dem自然 ze widersprechen. Op Ziäspëtz stinn ass kee staarkt Steet; iwwer den Uschlag goen ass kee wäit Goen. Selbstänlechkeet, Rechtfäerdegung, Loftbausch an Héchlecht sinn alles Weeër vum Wee ewech. Wat iwwereg ass, gëtt verwiirft — esou d'Natur. An der Tugend ass kee Plaz fir sou effegung.

Wéi bezitt et sech op mech?

Wie vu mengem Liewen huet keng Mask gebraucht? Ech hu bal ëmmer versicht, méi grouss ze erschéngen wéi ech sin. Dat huet mech méi eenzel gemaach wéi méi no. Deen beschte Moment sinn dat, wa mir einfach ee war, ouni ze weisen. D'Wahrem ass am Beschten.

Wat soll ech haut maachen?

Haut wäert ech opsen, wa meng Kiersperschoun fir méi wëllt wéi se ass. Amplaz vun unzeschloun, wäert ech meng Onvollkommeenheet aksepteeren. Wa mech eppes feelt, wäert ech dat no unfriedegelen, amplaz ze verstoppen. Dat einfach Wope vun der Onschold ass méi staark wéi all Loftbausch.

Verwandte Kapitelen

Meng Reflexioun

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →