Chapter 65
Rixol le Nima'ankil Ximon Q'eqchi' (Those Who Followed the Path of Righteousness)
Na'ojil
故以智治国,国之贼;不以智治国,国之福。知此两者亦稽式。常知稽式,是谓玄德。
玄德深矣,远矣,与物反矣,然后乃至大顺。
Ruq'ijil
Natab'al Xyaab'il
Je ruma le eeq'a re?
Xub'ij le tz'ib'um we: Li ximonq b'aan, ma xk'e'ij ru umul le maak' xa xtz'aqatsah ru. Li ink'ululem ma xuqa tinamit, xa xtz'aqat ru, umul le xa'ox u'ilom ru. Li ma'ox uq'ah utz'aqat ruq' li tinamit, xuqa ximonq b'aan; li xuq'ah utz'aqat ruq', xuqaq'ij ruq' li nimla k'utank. Li ximonq b'aan ruq' xk'e'elansahb'il, xnimsahb'il, xyol raqal ruq' le b'an, xk'a' lex laye' xyol ximonq b'aan ximon.
Ma na'anim ri ub'i rikin?
Xk'e'ij we ru li ximonq b'aan we li ximonq b'aan ma xk'e'ij ruq'. Kink'utb'il ru we umul le ink'ululem, a'an k'o chixutin we, a'an k'o ruq'. Li tz'aqatil k'utank ma xk'e'ij ru we, a'an xk'e'ij ru ximonq b'aan we. Li ximonq b'aan ma xk'e'ij ruq', k'a' reheb' we rixol le tz'ib'um we.
Na'b'al xb'een xq'e' a'an?
Xqa b'aan we ink'ul, ma xuq'ah ink'utankil ink'ul le ximonq b'aan. Xk'e'ij we ru ximonq b'aan, xk'a' le ximonq b'aan k'a' rechinex.
Tiq'in Taq Uwach
Ri Nuk'axal
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?