Chapter 66

Banjir lan Sagara Dadi Raja ing Vally

江海所以能为百谷王者,以其善下之,故能为百谷王。
是以欲上民,必以言下之;欲先民,必以身后之。
是以圣人处上而民不重,处前而民不害。是以天下乐推而不厌。
以其不争,故天下莫能与之争。
Banjir lan sagara bisa dadi raja ing sedaya vally (kali cilik) amargha dheweke apik ngleburake awake dhewe ing ngisor, mula bisa dadi raja ing sedaya vally. Mula saka iku, sapa sing pengin ana ing ndhuwur manungsa, kudu ngomong kanthi hold (mrethel); sapa sing pengin ana ing ngarep manungsa, kudu ngurmati awake dhewe ing mburi. Mula saka iku, para pangeran (bangsa mulya) ana ing ndhuwur nanging manungsa ora ngrasakake bebeg, ana ing ngarep nanging manungsa ora ngrasakake katelasan. Mula saka iku, donya seneng maringi pangkate (ndhudut) lan ora jemu. Amargha dheweke ora rebut-rebut, mula ora ana wong ing donya sing bisa rebut karo dheweke.

Renungan Jero

Apa isi bab iki?

Chapter iki ngandika babagan kenapa banjir lan sagara bisa dadi raja ing sedaya kali cilik (vally). Amargha dheweke bisa nglebur awake dhewe ing ngisor, lan kanthi mangkono dadi kebak. Para pangeran sing apik uga mangkono - dheweke ana ing ndhuwur nanging ora ngganda manungsa, ana ing ngarep nanging ora ngranchani manungsa.

Piranti hubungane aku?

Ing uripku, aku asring pengin dadi sing paling apik, sing paling menang, sing paling diurmati. Nanging chapter iki ngandhut piwulang liya: sapa sing pengin dadi pemimpin sing apik, kudu bisa nglebur awake dhewe, ora dadi egois, lan ngurmati wong liya. Ora perlu rebut-rebut karo wong liya.

Apa sing kudu daklakoake dina iki?

Dina iki, aku bakal nyoba nglebur awake dhewe - ngurmati wong liya, ngrungokake pendapat wong liya tanpa langsung ngomong meneh, lan ora nyoba dadi sing paling apik. Coba ndeleng sapa sing butuh bantuan, lan nyoba mbantu kanthi ora ngarep-rep.

Babagan Terkait

Pantulan Kula

Apa bab iki nggugah inspirasimu? Bagaimana cara ngelakoni?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →