Chapter 65

Sing Pinter Nglakoni Dampa ing Zaman Kentosan

古之善为道者,非以明民,将以愚之。民之难治,以其智多。
故以智治国,国之贼;不以智治国,国之福。知此两者亦稽式。常知稽式,是谓玄德。
玄德深矣,远矣,与物反矣,然后乃至大顺。
Sing pinter nglakoni Dampa ing jaman kentosan, ora ngandelake akal kanggo marahi manungsa, nanging ngendelake kesederhanaan. Manungsa angel diparengake amargha akal-akale akeh banget. Mula saka iku, ngandelake akal kanggo memerintah nagari, dadi ala者 (ala); ora ngandelake akal kanggo memerintah nagari, dadi kebak (apik). Ngerti loro perkara iki uga kalebu tatacara sing wis diuji. Mesthi ngerti tatacara sing wis diuji, mula diarani kabecikan sing luksa (玄德). Kabecikan sing luksa iku jero, adoh, lan bali marang kasadhartan, sawise iku anyaran nganti dadi ketaatan agung.

Renungan Jero

Apa isi bab iki?

Chapter iki ngandika babagan para pangeran jaman kentosan sing nglakoni Dampa kanthi apik. Dheweke ora ngandelake akal-akal cilik kanggo marahi manungsa, nanging ngendelake kesederhanaan. Dadi, sing nyebabake manungsa angel diparengake yaiku amarga akal-akale terlalu akeh. Ngandelake akal kanggo memerintah nagari iku nyebabake kasangsaran, ning ora ngandelake akal dadi kebak.

Piranti hubungane aku?

Ing uripku, aku asring ngandelake akal-akal cilik kanggo nggolèki kuwasa utawa ngartekake sapa sing liya. Nanging chapter iki ngandhut piwulang yen kabecikan sing sejati ora teka saka akal, nanging saka kesederhanaan lan ketekan. Iki ngajari aku kanggo kurang ngandelake tipu daya lan luwih ngandelake ketekan alus.

Apa sing kudu daklakoake dina iki?

Sausi nggolèki akal-akal kanggo nguntunge dhewe. Dadi, ing wayah iki, coba takon marang atiku: apa aku lagi nyoba nipis utawa ngapusi wong liya kanggo nggolèki sapa sing aku senengi? Coba ganti karo ketekan sing sederhana lan tulus.

Babagan Terkait

Pantulan Kula

Apa bab iki nggugah inspirasimu? Bagaimana cara ngelakoni?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →