Chapter 68
Hinir dýpstu hetjur
Original
是谓不争之德,是谓用人之力,是谓配天古之极。
Þýðing
Djúp huglægni
Hvað fjallar þessi kafli um?
Þessi kafli lýsir háttum hins sanna hetjunnar. Frekar en að sýna styrk með vopnavopnum eða reiði, sigrar hinn vitri maður án þess að berjast. Hann er undir öðrum — hann auðmýkir sig til að nota aðra. Þetta er kallað dyggðin sem ekki keppir og mátturinn sem fellur með himninum.
Hvernig tengist þetta mér?
Í mínu lífi hef ég orðið fyrir freistingu til að sýna styrk með yfirgang, til að sanna mig með því að sigra aðra. En þessi kafli minnir mig á að sannur styrkur er að finnast í auðmýkt og stillingu. Bestu leiðtogarnir sem ég hef kynnst hafa verið þeir sem ekki þurftu að sanna neitt — þeir voru einfaldlega til staðar og létu aðra skína.
Hvað ætti ég að gera í dag?
Á þessum degi ætti ég að forðast að keppa eða berjast við aðra. Ef upp koma ágreiningur, ætti ég að hlusta á hina hliðina með opnum hug og leita að lausn sem virkar fyrir alla. Frekar en að reyna að sanna að ég hafi rétt fyrir mér, ætti ég að leita að sannleikanum sem viðurkennir aðrar skoðanir.
Tengdir kaflar
Mínar huglægar
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?