Chapter 58

Stjórn aldingjarns er róleg

其政闷闷,其民淳淳;其政察察,其民缺缺。
祸兮福之所倚,福兮祸之所伏。孰知其极?其无正。正复为奇,善复为妖。人之迷,其日固久。
是以圣人方而不割,廉而不刿,直而不肆,光而不耀。
Stjórn aldingjarns er róleg og hennar lýður er einlægur; stjórn aldingjarns er strang og hennar lýður er auðnum sær. Harmurinn er þar sem gæfan hvílir, gæfan er þar sem hamingdan felur sig. Hver veit hvar endirinn er? Hann er ekki kyrr. Hið uppreista verður brjálað, hið góða verður undarlegt. Fólkið hefur verið villað lengi. Þess vegna er hinn vitri hornréttur en ekki oddhvass, hreinn en ekki særður, beinn en ekki framúrkeyrandi, bjartur en ekki blindaður.

Djúp huglægni

Hvað fjallar þessi kafli um?

Hóu Dis lýsir því hvernig mjúk og róleg stjórnun skapar einfaldan og heiðarlegan lýð, en strang og strangtæk stjórn skapar tortryggni og skort. Hann minnir á að hamingda og ógæfa eru órjúfanleg samtengd og geta breyst hvor í annað. Hinir vitru lifa meðal þessa breytileika án þess að vera gagnaf blandaðir.

Hvernig tengist þetta mér?

Ég hef reynt að finna jafnvægi milli strangrar skipulagningar og þess að lifa lausum við niðurstöður. Ég hefur orðið vitni að því hvernig gæfa getur breyst í hrakning og öfugt. Þetta minnir mig á að hlutir eru alltaf að breytast og að ég ætti að sætta mig við rásirnar án þess að festast við neina stöðu.

Hvað ætti ég að gera í dag?

Í dag ætla ég að viðurkenna að gæfa og erfiðleikar fylgjast að og að ég get ekki stjórnað öllu. Ég ætla að lifa rólegur meðal breytinganna og forðast að vera of stirtur eða of mjúkur. Ég ætla að sýna mér sjálfum heiðarleika án harðýti.

Tengdir kaflar

Mínar huglægar

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →