Fejezet 69

A Védekező Háború

用兵有言:吾不敢为主而为客,不敢进寸而退尺。
是谓行无行,攘无臂,扔无敌,执无兵。
祸莫大于轻敌,轻敌几丧吾宝。故抗兵相加,哀者胜矣。
A hadviselésről azt mondják: ne légy támadó, légy védekező; ne lépj előre egy hüvelyknyit, hanem vonulj hátra egy lábnyit. Ez azt jelenti: vonulj fel anélkül, hogy sorakoznál, emelj kart anélkül, hogy karod lenne, ragadj fegyvert anélkül, hogy fegyvered volna, támadj ellenséget anélkül, hogy ellenséged volna. Nincs nagyobb veszély, mint az ellenség lekicsinylése. Ha lekicsinyled az ellenséget, elveszíted kincseidet. Ha két hadsereg összecsap, az győz, aki szomorúan vonul harcba.

Mély elmélkedés

Miről szól ez a fejezet?

A valódi erő a védekezésben és az önkorlátozásban rejlik, nem a támadásban. Aki alázatos és óvatos, az győz; aki gőgös és elbizakodott, az elbukik. A győzelem azé, aki komolyan veszi a küzdelmet.

Hogyan kapcsolódik hozzám?

Figyelmeztet, hogy ne becsüljem alá a kihívásokat vagy mások erejét. Az életben a visszahúzódás és a megfontoltság gyakran jobb stratégia, mint a vakmerő előretörés.

Mit tegyek ma?

Ma ha nehéz döntés előtt állsz, ne rohanj előre; lépj hátra egyet, gondold át, és cselekedj óvatosan, mintha védekeznél.

Kapcsolódó fejezetek

Az én elmélkedésem

Mit inspirál benned ez a fejezet? Hogyan alkalmazod?

Kérdezd Laotzut erről a fejezetről Teljes beszélgetés →