Fejezet 11
Az Üresség Haszna
Eredeti
三十辐共一毂,当其无,有车之用。
埏埴以为器,当其无,有器之用。
凿户牖以为室,当其无,有室之用。
故有之以为利,无之以为用。
埏埴以为器,当其无,有器之用。
凿户牖以为室,当其无,有室之用。
故有之以为利,无之以为用。
Fordítás
Harminc küllő egy kerékagyban, az üresség teszi használhatóvá a kereket. Gyúrt agyagból edény, az üresség teszi használhatóvá az edényt. Ajtókat és ablakokat vágva házat építenek, az üresség teszi használhatóvá a házat. Így a létező előnyt ad, de az üresség teszi hasznossá.
Mély elmélkedés
Miről szól ez a fejezet?
A fejezet azt tanítja, hogy a látható formák (a 'van') csak keretet adnak, de a valódi hasznot az üresség (a 'nincs') hozza létre. A kerék, az edény és a ház is az üres tér miatt működik – ez a Tao egyik alapelve.
Hogyan kapcsolódik hozzám?
Az életemben ez arra utal, hogy ne töltsem meg minden pillanatot tevékenységgel vagy tárgyakkal. Az üres idő, a csend és a tér ad lehetőséget a valódi növekedésre és kreativitásra.
Mit tegyek ma?
Ma hagyj egy kis 'üres' időt a napodban – ne tervezz semmit 15 percig, csak légy, és figyeld, hogyan tölti be ez a csend a teret.
Kapcsolódó fejezetek
Az én elmélkedésem
Mit inspirál benned ez a fejezet? Hogyan alkalmazod?