Chapter 5

ʻAʻole Aloha ka Lani a me ka Honua

天地不仁,以万物为刍狗;圣人不仁,以百姓为刍狗。
天地之间,其犹橐籥乎?虚而不屈,动而愈出。
多言数穷,不如守中。
ʻAʻole aloha ka lani a me ka honua,
ua lilo nā mea a pau i nā ʻīlio pōpolo.
ʻAʻole aloha ka mea akahai,
ua lilo nā kānaka a pau i nā ʻīlio pōpolo.
Eia anei ʻo ka ʻaoʻao waena o ka lani a me ka honua,
he like anei me ke ʻupū ʻenahina?
He pūāwa ʻole, ʻaʻole hoʻi e pau,
ke neʻe aku, hōʻiliʻili nui aku.
Nui nā ʻōlelo, make wikiwiki;
ʻaʻole anei e ʻoi aku ka maikaʻi ka noho ʻuhane ʻole?

Nōnōmea Hohonu

He aha kēia paukū e pili ana?

He ʻōlelo kēia no ka ʻaʻole ʻana o ka lani a me ka honua i loko o ke aloha like ʻole, a ʻoiai ua lilo nā mea a pau i nā ʻīlio pōpolo, aia nō lākou ma lalo o nā kānāwai o ka nature. ʻOiai hoʻi, aia nā mea akahai ma luna aʻe o nā kānaka, a e mālama ʻole lākou i kā lākou mau kānaka me ke aloha ʻokoʻa, akā, e mālama lākou iā lākou a pau me ka like.

Pehea ka pilina iaʻu?

I koʻu noho ʻana, hōʻike mai kēia ʻōlelo iaʻu e waiho aku i koʻu manaʻo kūpikipikiʻi a e mālama i nā mea a pau me ka mālie ʻuhane. Ua ʻike au i nā manawa i hōʻiliʻili nui ai koʻu naʻau i nā manaʻo ʻino no kekahi mea, a ʻike au e maha ka naʻau inā e waiho aku wale au iā lākou. ʻOiaʻiʻo, aia nō ka maha i loko o ka ʻuhane ʻole.

He aha kaʻu e hana ai i kēia lā?

I kēia lā, e hoʻāʻo au e noho mālie like i ka lani a me ka honua—e mālama ʻole i nā mea maikaʻi a ʻino me ke ʻano ʻokoʻa, akā, e waiho aku i nā mea a pau e like me nā ʻīlio pōpolo. ʻOiai hoʻi, e hoʻemi i nā ʻōlelo aʻu, a e mālama i koʻu naʻau i loko o ka noho ʻuhane.

Nā Moʻo Pili

Kuʻu Manaʻo

He aha kā kēia moʻo e hoʻāla ai iā ʻoe? Pehea ʻoe e hoʻohana ai?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →