Chapter 2
Ua Loaʻa iā Ka Poʻe a Pau ka ʻIlima o ke Akahai
Kumumua
故有无相生,难易相成,长短相较,高下相倾,音声相和,前后相随。
是以圣人处无为之事,行不言之教;万物作焉而不辞,生而不有,为而不恃,功成而弗居。夫唯弗居,是以不去。
Unuhi
Nōnōmea Hohonu
He aha kēia paukū e pili ana?
Ua ʻōlelo kēia paukū, ʻo ka ʻike ʻana i kekahi mea e like me ke akahai, e hoʻohua i ke āno e kūʻē iā ia. ʻO nā mea a pau, ua hana ʻia ma o ke kūʻe, a ʻo ka poʻe akamai, ua aʻo lākou e noho me ka mālie.
Pehea ka pilina iaʻu?
Ke ʻike nei au i koʻu nohona ma o nā kūʻe: ke kūlanakauhale a me ka honua, ka maikaʻi a me ka ʻino. Ua aʻo au e hoʻopiha i ka manawa e ʻimi ai i ka maikaʻi a e pale i ka ʻino. Ua hoʻomaka au e ʻike, ʻo kēia mau ʻae aʻe, ʻaʻole lākou mea kūpono.
He aha kaʻu e hana ai i kēia lā?
I kēia lā, e hoʻokō au i kahi hana akahi no ka manawa, me ka ʻole o ka noʻonoʻo nui no kāna maikaʻi a ʻaʻole. E hoʻāʻo au e hoʻokō wale i kāu ʻae, a ʻaʻole e nānā i ka hopena.
Nā Moʻo Pili
Kuʻu Manaʻo
He aha kā kēia moʻo e hoʻāla ai iā ʻoe? Pehea ʻoe e hoʻohana ai?