Capítulo 65

Yvyporã aja ojejapo yvy'árave

古之善为道者,非以明民,将以愚之。民之难治,以其智多。
故以智治国,国之贼;不以智治国,国之福。知此两者亦稽式。常知稽式,是谓玄德。
玄德深矣,远矣,与物反矣,然后乃至大顺。
Yvyporã aja ojejapo yvy'árave ojejapo yvy'árave pegua, ha'e yvy'a ruguyjerã. Ojejapo tekokatu ha oiko ka'aguy. Yvyporã oiko peteîrã tuja, tekokatu tujáicha. Oiko peteîrã tuja ypykueha omoi. Ndaha'éi umi tekokatu ojesakã, ha umi aja ojesakã ha'e ypykue. Yvyporã oikuaa peteîrã tuja, tekokatu ojekuaa ha oiko ka'aguy. Umi tekokatu oiko peteîrã jepokúi, ha umi tekokatu ndaha'éi umi oiko aguyje. Umi ypykue oiko tekohaije, ha umi aja oiko yvypóra rekotevẽ. Ypykue oike yvysẽve, oike mombyryve, ha ojesẽ yvypórave; upe rire oho heta yvy ape. Upevarã ojejapo tekokatu, ha'e tekokatu omoi hag̃ua yvypórave.

Tekojerure ry'ã

Mba'épa ko ag̃agua térã?

Kóva ojehero umi aja oiko yvy'árave, tekokatu ojekuaa ha oiko ka'aguy. Ojekuaa: tekokatu omoî ñeñongáva ha oiko aguyje; tekokatu omoî ñeñongáva ha oiko jepokúi. Umi ypykue oiko tekovety. Upe varã, tekokatu oiko yvypóra rekotevẽ.

Mba'éicha oikotevẽ che ndive?

Kóva ojehero peteî ñeñongáva: tekokatu ndaha'éi oikuaaetéta, ha umi aja ojesakã oiko ypykue. Oikuaa peteî ñeñongáva: tekokatu omoî ñeñongáva ha oiko aguyje. Kóva oikuaa peteî ñeñongáva: tekokatu ndaha'éi tekokatu, ha'e ypykue.

Mba'éicha ajejapo ko'álape?

Kóva árape, ajeporicó emombe'u peteî ângel, tekokatu ndojekuaái emombe'úvo mba'eve. Emoñeñongáva emohesakãvo emohendýri.

Capítulo Oñondivékuéva

Che Rembiasakue

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Eregueteri Laotzu peve capítulo rembopy Kuatiañemi opa →