Capítulo 73
O valente e o medo
Orixinal
天之道,不争而善胜,不言而善应,不召而自来,繟然而善谋。天网恢恢,疏而不失。
Tradución
Reflexión Profunda
De que trata este capítulo?
Este capítulo fala sobre o valor e a ousadía, explicando como o verdadeiro valor reside ás veces en non actuar, en ser prudente. Describe o camiño do ceo como algo que actúa sen loitar, que responde sen falar, que chega sen chamar. A natureza ten unha orde que funciona perfectamente, unha rede que nada escapa.
¿Como se relaciona comigo?
Reconozco que moitas veces confundo valentía con ousadía imprudente. Aprendo que o verdadeiro coraxe tamén significa saber contención, saber esperar, saber non intervir cando non é necesario. O camiño natural das cousas tende a resolverse só se o deixo.
Que debería facer hoxe?
Hoxe practico a paciencia: cando sinto a necesidade de intervir ou competir, vou停下来e observar se realmente é necesario ou se a situación se resolverá por si soa. Deixo que as cousas sigan o seu curso natural.
Capítulos relacionados
A miña reflexión
¿Que che inspira este capítulo? Como o aplicarás?