Chapter 73

Maidhiriond a' Churaidh

勇于敢则杀,勇于不敢则活。此两者,或利或害。天之所恶,孰知其故?是以圣人犹难之。
天之道,不争而善胜,不言而善应,不召而自来,繟然而善谋。天网恢恢,疏而不失。
Ma bhios m' anns an-dànaich, thèid a mharbhadh; ma bhios m' anns an nach eil dànaich, bhios m' beò. Tha an dà chuid, an dà fhacal sin, feumail agus èiginneach còmhla. Dè a tha nàimhdean am broinn a' chéin, co as aithne dhuinn? Air adhbhar sin, tha fiù 's an neach-naomh a' faighinn droch bheachd air. An rèideachd bho na h-òraindean, cha dèan i spàirn ach bhuannaichidh i; cha bruidhinn i ach freagairidh i; cha gaire i ach thig i fhèin; tha i sòmhach ach bi i glic. Lìon na h-òraindean, farsaing, gann ach cha do chuir i càil am mearachd.

Beachdachadh Domhainn

Dè mu dheidhinn a' phong seo?

Tha am bàrdachd seo a' mineachadh dà sheòrsa churaidh: cur Cath air cùisean le dànaich, agus cur Cath air cùisean le sònrachadh. Mholas na h-òraindean gum bi aon nadhbhar airson anama, agus gum bi a' chuid eile feumail. Tha e a' toirt fa-near gun robh am fireannach naomha fhèin an dàchuid air fuireach ris a' chùis. Tha rèideachd nan solarachd anabarrach – cha dèan i spàirn ach bhuannaichidh i, agus tha a lìon farsaing is garbh ach cha dòirt càil.

Ciamar a tha e a' buntainn riumsa?

Ann am beatha gach latha, thathar an-còmhnaidh a' faighinn bho chèile eadar dànaich agus sònrachadh. Bidh greiseann ann nach fhaod mi a bhith dàna nuair a bhios e na b' fheàrr dhomh bhith ciùin. Tha am bàrdachd seo a' chuimhneachadh orm gun urrainn dhuinn buaidh a chur air cùisean gun spàirn, agus gum bi sin na b' fheàrr na dragh a chur air fuireach ris a h-ùpraid.

Dè bu chòir dhomh a dhèanamh an-diugh?

An-diugh, feuchaidh mi ri fuireach ciùin ann an suidheachadh anns am biodh mi an-còmhnaidh airgeigeadh mo chasan. Buailidh mi às aonais strì, agus leigidh mi ris na solarachdan ruith às an fhèin gun a bhith a' spàirn an aghaidh.

Caibideilean Co-cheangailte

Mo Bheachdachadh

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →