Chapter 6

Nɔlɔ a W'ato Fi Hɔ Nnyɛ Kukuwa Mu

谷神不死,是谓玄牝。玄牝之门,是谓天地根。绵绵若存,用之不勤。
Nɔlɔ a w'ato fi hɔ nnyɛ kukuwa mu, o yɛ sɛ ɔkla a w'adwenyi nnyɛ nokware wɔ mu. O kla a w'adwenyi nnyɛ nokware wɔ mu no, ɔyɛ nkoanɛn a w'ato fi hɔ ne aman nyinaa sẽẽ. O yɛ tẽẽ tẽẽ a o nyɛ den, na o ma bɔ nyinaa tɔ̃ wɔ. O yɛ sɛ gbɛgbɛ a w'atua lɛ mɛ, na ɔnyɛ fẽfẽ a w'atua. Ɔbɔ nyinaa tɔ̃ wɔ, na ɔnyɛ ɔkpɔtɔ dɛ ɔsẽ yɛlɛ mẽ kɛ.','what

Sulemɔ Bɔ Bɔ

Asafoatsɛ Lɛ Kɛ Gbɔɔ

Mii Sulemɔ

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →