Chapter 22
Kɛ shɛ wɔ nɛ, ele ko bɛ kɔ yɛ ko hwee
Original
是以圣人抱一为天下式。不自见故明,不自是故彰,不自伐故有功,不自矜故长。
夫唯不争,故天下莫能与之争。古之所谓曲则全者,岂虚言哉!诚全而归之。
Jɛɛ
Nɛ le bɔ shi e tamɛ yi, e le bɔ mi tso yɛ nɛ ko ye lɛ kɛ mɛ nɔ e lɛ hwee. E lɛ tso e o ko lɛ kɛ o shi kpee; e lɛ tso e o ye nɔ nɔ nɔ kɛ e shi e lɛ kpee; e lɛ fa ko lɛ kɛ o lɛ kpee; e lɛ tso e o fɛ nɛ kɛ e lɛ tsi.
E lɛ fɔ le kɛ e o lɛ shwi lɛ, mɛ bɔ e lɛ tsi kɛ e lɛ shwi kpɔ, o lɛ le ko ye. Ha lɔ lɔ, kɛ bɔ wɔle yi kɛ ko bɛ kɔ yɛ ko hwee, e le tso ko kɛ wɔ tshi? E tso ko yɛ mɛ wɔ. Wɔ kɛ kpa ko bɛ yɛ ko hwee.
Sulemɔ Bɔ Bɔ
Asafoatsɛ ni hewalɛ ŋmɛi?
Kɛ wɔ bɔ bɔ fɛ kɛ o shwi, wɔ bɛ kɔ yɛ ko hwee. Kɛ wɔ kɛ e kpa mɔ, wɔ bɛ yɛ kɛ ko tso. Kɛ wɔ tso wɔ o yi nɔ, wɔ bɛ yɛ kɛ ko kpo. Kɛ wɔ ye ko ye nɔ nɔ, wɔ bɛ kpɔ e. Kɛ wɔ tso e o kpɔ kpɔ nɛ, wɔ bɛ tsi kpɔ e lɛ kpa. Nɔ le bɔ shi e tamɛ yi lɛ, e lɛ le ko ye kɛ e tso wɔ o lɛ hwee.
Emi ŋmɛ lɛ mii gbɔɔ?
Ha kɛ shi mɛ nɔ e shwi lɛ, mɛ le mɔ kpɔ kɛ lɛ bɔ lɛ lɔ mɛ kɛ e tshi. Mɛ lɛ kpɔ kɛ kɛ miɛ lɛ, e bɛ yɛ mɛ kɛ ko bɔ lɛ. Mɛ bɔ wɔ nɛ ko kpa mɔ lɛ, mɛ bɛ bɔ mɛ o kɛ e lɛ tso mɛ yɛ.
Ŋɛ mii wɔ kɛlɛ gbɛ?
Mɔ e lɛ e o le mɔ ko ye kpɔ lɛ, mɛ bɛ lɛ wɔ nɛ kɛ mɛ fɔ le e o lɛ shwi lɛ. Mɛ bɛ kpɔ kɛ mɛ le mɔ ye nɔ nɔ, e lɛ bɔ ko pui mɛ kɛ e lɛ bɔ mɛ.
Asafoatsɛ Lɛ Kɛ Gbɔɔ
Mii Sulemɔ
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?