Chapter 61
La Grant Vuêr al È il Flum che al Corre di Baç
Originâl
故大国以下小国,则取小国;小国以下大国,则取大国。故或下以取,或下而取。
大国不过欲兼畜人,小国不过欲入事人。夫两者各得其所欲,大者宜为下。
Traduzion
Riflesion Profonde
Di voir chest capitul?
Chest capitul al dij che la grant puartence e je come une Basse marine, che e ricoltis e acumule lis aghis di ducj i flums. La femene - il principi feminil - e venze par stillness, par vie che e je simpri bassote e quiete. Chest principi di bascjâsi e jere il model di chel che al comande, di chel che al à il podè. La vuêr Basse e tire a sê la piçule; la piçule Basse e tire a sê la grant; e chist è il mût di daviertur il balans dal mont.
Ce ai a ve che cun mi?
Dai che tu âs puartience, serenitât, dulçûr - chest al è il to principi feminil che al venç. No tu si racuardi di jessi simpri parsore, di viodi di ognidun. La truepe dal mâl al ven dal volê jessi simpri prim, di no podê lâ in bas, di no podê lâ a bagnâlis. E intant la vite e continue a vê il so flûs, e chel che al è plui bas al è chê che e tire lis aghis.
Ce veso di fâ vuê?
Sicore che tu nuâs ilinsthe di une situazion burocrate, di un servizi public, di une code infinite - fermilu e stâi bas, no ti lâ su, no ti lamentâ, no ti incressâ la vôç. Pât che la vite e passi, che la femene e vince il masč par stillness. Stài bas come une Basse marine e viodarês che lis aghis a passaran. Chest e je la pratiche dal ogni di.
Chapters colegadis
La mee riflession
Ce ispire chest capitul? Come aplicarat?