Chapter 11

Tritti raddir og ein tóm felga

三十辐共一毂,当其无,有车之用。
埏埴以为器,当其无,有器之用。
凿户牖以为室,当其无,有室之用。
故有之以为利,无之以为用。
Tritti raddir býta sær eina felgu,
og tá hon er tóm, er kerran før og gongur.
Mýkja leir og forma hann til kar,
og tá hann er tómur, er karið nyttugt.
Ger gluggir og hurðir í eina húsarøð,
og tá hon er tóm, er rúmið búfast.
Tí, tað sum er til, gevur sær møguleika,
men tað sum er tømt, gevur nýtslu.

Djúp hugsing

Um hvat er henda kaflin?

Henda greinin lærir okkum, at tað tómra rýmið er tað, ið ger lutir nyttugar. Ágóði er meira enn bara tað, vit síggja — tað er høldið, ið ger mun. Tá ein felga er tómur, so kunnu raddirnar snúgva seg. Tá eitt kar er tømt, kunnu vit hava tað. Tá ein húsarøð er tøm, kunnu vit búsast har.

Hvussu tengist hann mær?

Í míni lívi royri eg ofta at fylla hvønn tømdan rúm. Eg fylli mínaa dagsskránna við virksemi, og mína hugsan við ætlanum. Men kanska er tað í teimum tømu rúmunum, at eg finni sannan rúmleik og frið? Kanska er tað í pásunni, at eg finni sann virði?

Hvat skal eg gera í dag?

Í dag ætli eg at finna eitt tømt rúm í mínum degi — kanska fimm minuttir har, eg bert siti og andast, uttan at fylla rúmið við nakað. Eg vil kenna, hvussu tað tómra rýmið kann vera nyttugt.

Skyldugir kaflar

Mín hugsing

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →