Chapter 13
Kaguluhan sa Papuri at Kahihiyan
Original
何谓宠辱若惊?宠为下,得之若惊,失之若惊,是谓宠辱若惊。
何谓贵大患若身?吾所以有大患者,为吾有身,及吾无身,吾有何患?
故贵以身为天下,若可寄天下;爱以身为天下,若可托天下。
Pagsasalin
Malalim na Repleksyon
Tungkol saan ang kabanatang ito?
Ang kabanatang ito ay nagsasabi na ang parehong papuri at kahihiyan ay nagdudulot ng kapootan at pagkabalisa sa atin. Ipinapaalala rin nito na ang ating katawan ang dahilan ng ating mga sakuna at pagdurusa. Kung magagawangalisin natin ang labis na pagkakaakipot sa ating sarili, makakamtan natin ang tunay na kapayapaan. Ang mga taong may kakayahang italaga ang kanilang buhay sa paglilingkod sa iba ay ang karapat-dapat na pamahalaan ang mundo.
Paano ito nauugnay sa akin?
Sa aking buhay, nakikita ko kung paano ako nababahala sa mga papuri at批评 mula sa iba. Kapag praised ako, pakiramdam ko ay masaya, ngunit may takot na mawala ito. Kapag kinokritik naman ako, nadadama ko ang lungkot at kawalang-kasiyahan. Ang saknong ito ay nagpapaalala sa akin na pareho ang dalawang estadong ito ay nagdudulot lamang ng Hindi kaginhawahan. Natutunan ko na ang tunay na katahimikan ay hindi nanggagaling sa labas kundi mula sa aking loob, sa pagtanggap sa aking sarili tulad ng ako.
Ano ang dapat kong gawin ngayon?
Ngayong araw, susubukan kong maging mulat sa bawat sandali ng saya o lungkot na dumarating mula sa labas. Kapag naramdaman ko ang Hindi ko kinaugaliang kaguluhan dahil sa papuri o kahihiyan, hihintayin ko at hahalinhawin ko ang aking pag-iisip. Pipilitin kong isaalang-alang ang aking sarili nang may kahinahunan, at muli akong magsasagawa ng isang simpleng gawain na nagpapakita ng pagmamahal sa aking kapwa nang walang pag-asa ng anumang papuri.
Mga Kaugnay na Kabanata
Aking Repleksyon
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?