Luku 24

Varpaillaan seisova ei pysy

企者不立,跨者不行。自见者不明,自是者不彰,自伐者无功,自矜者不长。
其在道也,曰余食赘行。物或恶之,故有道者不处。
Varpaillaan seisova ei pysy, yli astuva ei etene. Itseään korostava ei näe selvästi, omasta totuudestaan julistava ei tule tunnetuksi, itseään ylistävä ei saa ansioita, itseään ylentävä ei kestä. Näissä on jotain, mikä on pois heitetyn ruoan ja turhamaisen käytöksen kaltaista. Kaikki inhoavat niitä, joten se jolla on Tao ei viivy niissä.

Syvä pohdinta

Mistä tässä luvussa on kyse?

Se joka seisoo varpaillaan yrittäen näyttää pidemmältä kaatuu pian; se joka astuu liian pitkälle kompastuu. Itseään korostavat eivät näe totuutta selvästi, koska heidän näkönsä on sokaistunut ylpeydestä. Itseään ylentävät menettävät arvonsa, kuten ylimääräinen ruoka ja turhamaiset teot, joita kaikki inhoavat. Viisas ei pysy tällaisessa käytöksessä.

Miten se liittyy minuun?

Olen huomannut, miten tarpeeni näyttää hyvältä tai olla oikeassa on usein johtanut huonompiin tuloksiin kuin nöyrä tekeminen olisi tuonut. Turhamaisuus ja itseylpeys ovat esteenä todelliselle viisaudelle. Tämä teksti muistuttaa minua olemaan vaatimaton ja antamaan asioiden tapahtua ilman oman egoni puuttumista.

Mitä minun pitäisi tehdä tänään?

Tänään tarkkailen itseäni, kun tunnen tarvetta korostaa omia saavutuksiani tai ylpeillä jollakin. Pysähdyn ja kysyn: 'Onko tämä pois heitettyä ruokaa vai tarpeetonta turhamaisuutta?' Jos on, laskeudun varpaillani seisomisen sijaan tasaiselle maalle ja annan teoilleni puhua puolestani.

Aiheeseen liittyvät luvut

Oma pohdintani

Mitä tämä luku sinua inspiroi? Miten aiot soveltaa sitä?

Kysy Laotzulta tästä luvusta Koko keskustelu →