Luku 1
Tie jota voi kulkea
Alkuperäinen
无名天地之始,有名万物之母。
故常无欲,以观其妙;常有欲,以观其徼。
此两者同出而异名,同谓之玄。玄之又玄,众妙之门。
Käännös
luettelo joka voi nimetä ei ole ikuinen nimi.
Nimetön on taivaan ja maan alku,
nimetty on kaiken synnyttäjä.
Siksi pyrit usein ei-haluamiseen nähdäksesi sen salaisuudet;
ja haluamiseen nähdäksesi sen rajat.
Nämä kaksi lähtevät samasta lähteestä mutta eri nimillä;
molempia kutsutaan salaperäiseksi.
Salaperäinen salaisuuksien takana,
kaikkien ihmeiden portti.
Syvä pohdinta
Mistä tässä luvussa on kyse?
Tämä luku puhuu siitä, miten todellinen Tie on sanomaton ja ääretön. Se varoittaa, että kaikki mitä voimme sanoa tai nimetä, on vain pieni heijastus suuremmasta totuudesta. Näkyvä ja näkymätön, nimetty ja nimetön, syntyvät yhdessä samasta lähteestä.
Miten se liittyy minuun?
Tämä muistuttaa minua siitä, miten usein yritän selittää elämääni sanoilla. Todelliset oivallukset tulevat hiljaisuudessa, kun lakkaan tarttumasta sanoihin ja käsitteisiin. Äärettömyys on kaikkialla, jos maltan olla nimeämättä sitä.
Mitä minun pitäisi tehdä tänään?
Pysähdyn tänään hetkeksi hiljaisuuteen ilman tavoitetta tai sanaa. Annan ajatusten lakata ja havainnoi mitä tapahtuu.
Aiheeseen liittyvät luvut
Oma pohdintani
Mitä tämä luku sinua inspiroi? Miten aiot soveltaa sitä?