Kapitulua 61

Herrialde handiak beheko korronteak

大国者下流,天下之交,天下之牝。牝常以静胜牡,以静为下。
故大国以下小国,则取小国;小国以下大国,则取大国。故或下以取,或下而取。
大国不过欲兼畜人,小国不过欲入事人。夫两者各得其所欲,大者宜为下。
Herrialde handiak beheko korronteak diren bezala, zeruko elkarguneak, zeruaren emeak bezalaxe. Emea beti geldiunagatik irabazten du arrea, geldiunearen beheratasunagatik. Hala, herrialde handiak txikiagoak baino apalago jartzen badira, txikiak bereganatzen ditu; txikiak handiagoak baino apalago jartzen badira, handiak bereganatzen ditu. Beraz, batak bestea apalduz irabazten du. Herrialde handiek besterik ez dute nahi: besteen zaintza besterik ez dute nahi: besteen zerbitzua. Biak nahiak lortzen dituztenean, handia apaldu behar da.

Hausnarketa Sakon

Zertaz ari da kapitulu hau?

Kapitulu honek irakasten du nola herrialde handiek eta txikiek elkarrekiko jokatu behar duten. Beheko korronteak bezala, apaltasunak irabazten du beti. Emeak geldiunagatik gainditzen du arra, eta herrialdeek ere beheratasunagatik lortzen dute nagusitasuna. Apaltasuna ez da weakness, indarraren adierazpena da.

Nola erlazionatzen da nirekin?

Nire bizitzan, sarritan nagusitasunaren edo lehentasunaren premia sentitzen dut. Baina kapitulu honek erakusten dit nola gure artean ere apaltasunak irabazten duen beti. Guraso-alaben artean, lankideen artean, lagunen artean, beherako korronteak bezala jokatu behar dugu, non geldiunak eta apaltasunak irabazten duen.

Zer egin behar dut gaur?

Gaur, norbaiti laguntzen dionean, nagusitasunik ez erakustea erabaki dut. Aho txikia izan eta besteen beharrei lehentasuna ematea, gure arteko harremanak sendotzen duen bezala, gizartean ere bakea eta adostasuna ekarriko du.

Erlazionatutako kapituluak

Nire Hausnarketa

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Elkarrizketa osoa →