Chapter 47

Ne Eliri el la Pordo

不出户,知天下;不窥牖,见天道。其出弥远,其知弥少。
是以圣人不行而知,不见而名,不为而成。
Sen eliri tra la pordo, oni konas la mondon;
sen rigardi tra la fenestro, oni vidas la vojon de la ĉielo.
Ju pli for oni iras, des malpli oni komprenas.
Tial la saĝulo vojaĝas sen moviĝi,
conas sen vidi, nomumas sen rigardi,
finas sen agi.

Profunda meditado

Pri kio temas ĉi tiu ĉapitro?

Ĉi tiu ĉapitro instruas, ke vera saĝeco venas de ena寂静, ne de ekstera serĉado. Ju pli longe ni vagadas transverse la mondon, des malpli ni komprenas ĝian esencon. La saĝulo atingas scion per meditado, ne per veturado.

Kiel ĝi rilatas al mi?

En mia vivo, mi ofte sentas, ke mi devas vojaĝi foren, serĉi novajn spertojn, aŭ ekscii pli por esti kontenta. Ĉi tio reminds min, ke la plej gravaj veroj jam troviĝas ene de mi—mi nur bezonas silenti por aŭdi ilin.

Kion mi faru hodiaŭ?

Hodiaŭ mi pasigos almenaŭ dek minutojn en silenta meditado, serĉante respondon interne, anstataŭ serĉi ekstera stimulo aŭ distriĝon.

Rilataj ĉapitroj

Mia meditado

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →