Chapter 30
ताओ दीं राजा दीं मदद करणा
Original
善有果而已,不敢以取强。果而勿矜,果而勿伐,果而勿骄,果而不得已,果而勿强。
物壮则老,是谓不道,不道早已。
अनुवाद
ओह फौज नेईं लगावै दुनिया दीं जीतणा दा।
क्यूंकि हथियार लौट के मार्दे जन।
जैत्थे सेना जाय, कांटे उग आंदे जन।
बड़ी जंग दीं बाद, बुरे साल आंदे जन।
अच्छा काम करना इतना जा,
जीतना चाहिदी, पर मज़बूती नेईं दिखानी चाहिदी।
जे जीत गए, घमंड नेईं करना चाहिदा।
जीत पर नाज़ नेईं करना चाहिदा।
जे जीतना पड़ा, तां जीतना जा - मज़बूती नेईं दिखानी जा।
जे चीज़ ज़ोर पकड़ै,
ओह बुढ़ापा लैंदी जा।
ई ताओ नेईं जा,
ताओ नेईं चलण वाला जल्दी खत्म हो जांदा जा।
गहरी सोच
ऐ चैप्टर बारे में क्या ऐ?
ई अध्याय बणदा दीं कि सच्चा हक़ीमत ताओ दीं आवैदी जा, ताकत नेईं। जे कोई राजा दीं मदद करै, ओह फौज नेईं दिखावणी चाहिदी। जे तलवार चलैगी, ओह वापिस आवैगी। जैत्थे जंग हुई, वैत्थे बर्बादी आवै। जे जीतना जा, बस जीतना - घमंड नेईं करना चाहिदा। जो ज़ोर पकड़ै, ओह जल्दी टूटै।
एह मेरे कन्ने किवें संबंधित ऐ?
मेरी ज़िन्दगी दीं, मैं बार बार अपनी ताकत दिखावैं जा। अपने विचार थोपणा चाहैं, अपना रास्ता दिखाणा चाहैं। पर ई अध्याय मुझैं सिखावैदा जा कि जो ज़ोर पकड़ै, ओह कमज़ोर हो जांदा जा। मैं जे अपनी जीत दिखावां, ओह मेरी हार जा। जे शांति राखां, ओह मेरी जीत जा।
What should I do today?
आज मैं किसी बात दीं ज़ोर नेईं करांगी। जे कोई मेरे खिलाफ़ बात करै, मैं सुनांगी पर जवाब नेईं दिंगी। ऐसा करने दीं कोशिश करांगी कि मेरे अंदर का बच्चा शांत रहै। जे कुछ जीतना जा, बस मुस्कुराहट दीं।
संबंधित अध्याय
मेरी सोच
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?