Chapter 48
Yn Chwilio am Wybodaeth
Original
取天下常以无事,及其有事,不足以取天下。
Cyfieithiad
Myfyrdod Dwfn
Ynghylch beth mae'r bennod hon?
Mae'r bennod hon yn gwahaniaethu rhwng dysgu a dilyn y Tao. Mae dysgu'n ychwanegu, ond mae'r Tao'n tynnu'n ôl - yn symleiddio nes cyrraedd anweithgarwch. Yn yr anweithgarwch hwnnw, mae popeth yn cael ei gyflawni. Y rheini sy'n gollwng, ac nid y rhai sy'n dal, sy'n meddu ar y byd.
Sut mae'n berthnasol i mi?
Rwy'n aml yn ychwanegu at fy meddwl - rhestr hir o bethau i'w gwneud, llyfrau i'w darllen, mannau i'w ymweld. Mae'r bennod hon yn fy ngwahodd i ymarfer tynnu'n ôl, i beidio ag ychwanegu mwy, ond i leihau nes cyrraedd tangnefedd.
Beth ddylwn i ei wneud heddiw?
Heddiw, dewisa un peth i'w olygu o'th restr - un awydd, un ddyhead, un feddwl i'w ryddhau. Gollynga ef a gwel beth sy'n parhau.
Penodau Cysylltiedig
Fy Myfyrdod
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?