Chapter 39

Тĕрĕс те çăлăвçă

昔之得一者:天得一以清,地得一以宁,神得一以灵,谷得一以盈,万物得一以生,侯王得一以为天下贞。
其致之,天无以清将恐裂,地无以宁将恐发,神无以灵将恐歇,谷无以盈将恐竭,万物无以生将恐灭,侯王无以贵高将恐蹶。
故贵以贱为本,高以下为基。是以侯王自称孤、寡、不谷。此非以贱为本邪?非乎?故致数誉无誉。不欲琭琭如玉,珞珞如石。
Кунашкал тĕрĕсĕ те çăлăвçă пулнă: Умçăм тĕрĕсĕпе aÿланать, Çĕр тĕрĕсĕпе тынтăмланать, Вуçă тĕрĕсĕпе пуянланать, Аякри тĕрĕсĕпе тăланать, Пур чĕрчунсем тĕрĕсĕпе пурăнаççĕ, Патшасем тĕрĕсĕпе тĕнчере тăраççĕ. Çакнашкал пулсассăн: умçăм aÿланмасăр пулать, çĕр тынтăмланмасăр — пĕçĕрет, вуçă пуянланмасăр — çухалать, аякри тăланмасăр — пĕçĕрет, пур чĕрчунсем пурăнмасăр — сыхлаççĕ, патшасем пăсăлмасăр — куçаççĕ. Çакăнта: аякриллех пулать пуласăн, анчах та вăл япăхран пуçланать; пысăк пулать пуласăн, анчах та вăл пĕчĕкрен тăрать. Çавăнпа патшасем хăçан та хăçан пĕррехинче, арманчĕнче, апаççи çук çынна пекех теççĕ. Ку — япăхран пуçлани мар-и? Çăнăх пек-и? Çăнăхсăр пулсан, япăхлă та пулмалла. Çăнăхлă пулсан, çăнăхлăх çук.

Тарăн шухăшлани

Ку глава мӗн пирки?

Ку сăвăвра çакна пĕлтерет: пур тĕрĕсĕм те пĕрремĕш çăлăвçăран пуçланать. Умçăм, çĕр, вуçă, аякри, пур чĕрчунсем, патшасем — пурте пĕр те çăлăвçă. Çăлăвçă çухлансан, пур тĕрĕсĕм те пĕçĕрет.

Ку мана мĕнле çыхăнать?

Эпĕ пурнăçра пĕрремĕш çăлăвçăна манăнмалла. Пурнăçăм — çĕрĕн çăлăвçă, анчах та çĕр пĕçĕрсĕр пулсан, эпĕ те пĕçĕретĕп. Çăлăвçăпа пурăнни — пурнăçăн айĕ.

Эпĕ кун мĕн тумалла?

Кăна пĕр кунта пĕрремĕш çăлăвçăна манăнăп. Хăçан çĕр, умçăм, вуçă курсан, вĕсене хисеплемеллие.

Çывăх пайсем

Манăн шухăшлани

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →