Kapitola 41
Moudrý slyší Tao
Originál
故建言有之:明道若昧,进道若退,夷道若颣,上德若谷,大白若辱,广德若不足,建德若偷,质真若渝,大方无隅,大器晚成,大音希声,大象无形,道隐无名。夫唯道,善贷且成。
Překlad
Hluboká reflexe
O čem je tato kapitola?
Tato kapitola ukazuje různé reakce na Tao podle úrovně pochopení. Tao je paradoxní – zdá se opačné, než jak ho vnímáme, ale právě v tom je jeho síla. Popisuje vlastnosti Tao jako temnotu, pomalost, beztvarost, které jsou ve skutečnosti dokonalé.
Jak se to týká mě?
V životě často narážím na nepochopení, když se řídím svou vnitřní moudrostí. Tato kapitola mi připomíná, že pravé hodnoty nejsou vždy viditelné a že to, co se zdá slabé nebo pomalé, může být nejcennější. Mám se smířit s tím, že někteří lidé nepochopí mé volby.
Co mám dnes dělat?
Dnes si vyberu jednu činnost, kterou obvykle považuji za zbytečnou nebo pomalou, a provedu ji s plnou pozorností a úctou, jako by to byl velký úkol.
Související kapitoly
Moje reflexe
Co vás tato kapitola inspiruje? Jak to uplatníte?