Bob 54
Яхшы коракан ешилемез
Asıl
善建者不拔,善抱者不脱,子孙以祭祀不辍。
修之于身,其德乃真;修之于家,其德乃余;修之于乡,其德乃长;修之于国,其德乃丰;修之于天下,其德乃普。
故以身观身,以家观家,以乡观乡,以国观国,以天下观天下。吾何以知天下然哉?以此。
修之于身,其德乃真;修之于家,其德乃余;修之于乡,其德乃长;修之于国,其德乃丰;修之于天下,其德乃普。
故以身观身,以家观家,以乡观乡,以国观国,以天下观天下。吾何以知天下然哉?以此。
Tercime
Яхшы коракан ешилемез, яхшы тутъан дюшмез, бала-чаралар оны ата-ана киби хурмет эте экен. Бу ахлагъы тутам-батан, дюльбер юл-соолугъы тутам адамда - о, онынъ ахлагъы хакъикъый оладжакъ; ата-анада - онынъ ахлагъы артылакъ; юрт-дереде - онынъ ахлагъы узаракъ; юрт-дереклериде - онынъ ахлагъы пурлакъ; дюньяда - онынъ ахлагъы джейран оладжакъ. Шунынъ ичюн адамны адамнен, юртни юртнен, юрт-дерени юрт-деренен, юрт-дереклерини юрт-дереклеринен, дюньяны дюньянен косьтер. Мен дюньяны нече билим? Иште шунынен!
Çoq Tünd Düşünce
Bu bölüm ne aqqında?
Бу боб ахлагънынъ кучьлю бир кюч икенини анлата. Яхшы ахлагълы адам оны ешилемей, дюшемей. Бу ахлагъ адамдан башлап, аилаге, юртке, юрт-дереклерине, дюньягъа кочюп бараджакъ.
Ol menim içün ne ifade eder?
Меним ахлагъым - энъ муим лякъым. О менден башлап, балаларыма, аиламе, юртюме деварланмакъ. О, менден сыраргъан бир тамыр киби.
Bu gün ne yapmalıyım?
Бугунь бир яхшы иш япаджам - бир адамгъа ярдым этермен, сизликнен джыйларман. Шу ахлагъымнен балаларыма мисал оладжам.
Bağlı babalar
Menim tefekkürim
Bu bab sizge ne ilham berdi? Anı nasıl qullanasız?