Kabanata 57
Pagpanguya sa Kalooyan sa Pagpanguya sa Kalibotan
Orihinal
天下多忌讳,而民弥贫;民多利器,国家滋昏;人多伎巧,奇物滋起;法令滋彰,盗贼多有。
故圣人云:我无为而民自化,我好静而民自正,我无事而民自富,我无欲而民自朴。
Paghubad
Halapdon nga Pag-ambit
Unsa man kabahin niining kabanata?
Gipakita sa chapter 57 nga ang maayo nga pagpanguya sa kanasuran kinahanglang makabuhat pinaagi sa pagsumpo sa pagpanguya sa kaugalingon, dili pinaagi sa pagpang命令 o pagsilot. Kon adunay daghan nga mga balaod ug regulasyon, ang mga tawo mas kabus. Kon adunay daghan nga mga buotan sa kasundalohan, ang nasud modaog sa grabeng sala. Kon adunay daghan nga kahibalo sa makinarya, ang katingalahan mopunô. Apan kon ang magbubuhat wala mopanguya sa kaugalingon, ang mga tawo modaya sa ilang kaugalingon; kon siya malinawon, ang mga tawo modaya sa hustiya; kon siya walay binuhatan, ang mga tawo manarbaw; kon siya walay tinguho, ang mga tawo mohupong sa ilang kaugalingon.
Giunsa kini kalabut sa ako?
Sa akong kinabuhi, kasagaran ko nang gimandoan nga kinahanglan ko gayud mopadayon og buhat aron makab-ot ang akong mga tumong. Apan ang chapter 57 nagpakita nako nga ang kanunay nga pagpangita og labaw pa sa akong kaugalingon makapaguod sa akong kinabuhi. Kon ako mohunong og gamay, mobiya ang kalibotan sa akong kaugalingon nga wala magkinahanglan og pagpang command. Ang hustiya dili kinahanglan mahimo; kini motoho kon dili na kita mopugnga niini.
Unsay akong buhaton karon?
Karon, pilia ang usa ka butang nga kanunay nimo gibuhat apan dili gyud kinahanglan. Kon kini usa ka proyekto nga wala nay pulos, ibaylo og pahulay. Kon kini usa ka katizayanan nga imong gigamit aron makapahimuot sa uban, ibaylo og tinguho sa imong kaugalingon. Kon dili ka mapasalamaton sa uban, ibaylo og pasalamat sa imong kinabuhi.
May Kalabutan nga mga Kapitulo
Akong Pag-iban-ag
Unsay gi-inspire niana kanimo? Giunsa nimo paggamit?