Poglavlje 51
Tao rađa, vrlina hrani
Original
道之尊,德之贵,夫莫之命而常自然。
故道生之,德畜之,长之育之,亭之毒之,养之覆之。生而不有,为而不恃,长而不宰,是谓玄德。
Prijevod
Duboka Refleksija
O čemu je ovo poglavlje?
Ovo poglavlje opisuje kako Tao rađa sve stvari, a vrlina (De) ih hrani i neguje. Tao i vrlina su poštovani ne zbog naređenja, već zbog svoje prirodne prirode. Prava vrlina je u delanju bez posedovanja, u stvaranju bez kontrole, u rastu bez vladanja.
Kako se to odnosi na mene?
Često osećam potrebu da kontrolišem ishode svojih napora, da posedujem uspehe svoje, da vladam situacijama oko sebe. Ovaj tekst me uči da je pravi napredak u davanju, ne u uzimanju; u rastu, ne u dominaciji.
Šta trebam uraditi danas?
Danas ću učiniti nešto dobro za nekoga bez očekivanja nagrade ili priznanja. Posađivaću seme dobrote ne tražeći plodove, već verujući da će Tao obaviti ostatak.
Povezana poglavlja
Moje razmišljanje
Šta vas ovo poglavlje inspiriše? Kako ćete ga primijeniti?