Chapter 35
وڈی شبیہ کوں پھڑینے
Original
执大象,天下往。往而不害,安平太。
乐与饵,过客止。道之出口,淡乎其无味,视之不足见,听之不足闻,用之不足既。
乐与饵,过客止。道之出口,淡乎其无味,视之不足见,听之不足闻,用之不足既。
ترجمہ
وڈی شبیہ کوں پھڑینے اویسے توں،\nجنتی میں ہر شخص ایں لوے گیا۔\nلوے گیا پر کہنیں کوئی نقصان نہ پچھتائے،\nامن، حفاظت تے سکون ڄاڑتے۔\nچنگے نغمے تے اچھے کھاڈے،\nراستے والے کوں روکینتے۔\nپر جدوں رستار کوں زبانے چکتے،\nبے ذائقہ تے مزہ، اے ڄاڑتے۔\nدیکھے نہیں بوتے، سنے نہیں بوتے،\nپر ایسے توں فائدہ ختم نہیں بوتے۔
گبین سوچ
اے باب ھی کیا اے؟
اے ابواب ڄاڑتے کہ جدوں کوئی وڈی شبیہ کوں پھڑیندے، ہر شخص ایں لوے گیا تے امن پادتے۔ لوکانی موسیقی تے کھاڈے توں روکے ویندے، پر رستار بے ذائقہ بوتے۔ پر رستار کا的使用 محدود نہیں بوتے۔
ایں من سرا چوں اثر دیگ؟
مے لوکانی ایں سہج سہجیں گالے زہرے۔ مے اے ویکھیا کہ دنیا لوکاں کوں شاندار چیزاں لوے گیا، پر سچا سکون رستارءے مہ ہے۔ مے کوشش کنتے کہ ظاہری چیزاںءے بجاے اندرے سکون کوں ڈھونڈے۔
امروچ چے کارے کنان؟
اے کہنے مے اپنے آپ کوں یاد دلاتے کہ شاندار چیزاں توں گھبراونےءے بجاے، سادہ رستارءے کوں فالو کروے۔ کہنیں کوئی ایسی سرگرمی کروے جو سادہ تے پرسکون ہے۔
وابستہ باب
منی سوچ
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?