Chapter 65
Qadimgi Tao yo'lida ustalar
Original
故以智治国,国之贼;不以智治国,国之福。知此两者亦稽式。常知稽式,是谓玄德。
玄德深矣,远矣,与物反矣,然后乃至大顺。
Tarjima
Chuqur mulohaza
Bu bob nimani anglatadi?
Bu bob davlatni boshqarishda bilim va makkoratga qarshi ogohlantiradi. Qadimgi ustalar odamlarni aqlli qilish o'rniga, sodda va pokiza qilishni maqsad qilar edilar. Bilim bilan boshqarish — xavf, chunki bu fitna va g'azab tug'diradi. Asl fazilat — bu sirli, chuqur va narsalarning tabiatiga qarshi boradigan soddalikdir.
Bu men bilan qanday bog'liq?
Men ham kunlik hayotimda ko'pincha aqlli va topshiriq bo'lishga intilaman, lekin bu faqat murakkablik va tushuncha keltiradi. Haqiqiy donishmandlik — bu soddalik va samimiyatda. Men hamisha yanada ko'proq bilishga harakat qilaman, lekin ba'zida kamroq bilish — bu baxt va tinchlik.
Bugun nima qilishim kerak?
Bugun bir marta o'zingizni bilimli ko'rsatish niyatidan voz keching va oddiy bir inson kabi muloqot qiling. Yashirin maqsadsiz, faqat borliqqa quyosh kabi tabiiy yoriting.
Tegishli boblar
Mening mulohazam
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?