باب 37
بے عملی کی حکمت
اصل
道常无为而无不为。侯王若能守之,万物将自化。化而欲作,吾将镇之以无名之朴。无名之朴,夫亦将无欲。不欲以静,天下将自定。
ترجمہ
داؤ ہمیشہ بے عمل رہتا ہے، لیکن کچھ بھی ایسا نہیں جو وہ نہ کرتا ہو۔ اگر بادشاہ اور حکمران اس پر عمل کریں، تو تمام چیزیں خود بخود ترقی کریں گی۔ جب ترقی میں خواہش پیدا ہو، تو میں اسے نامعلوم سادگی سے سکون دوں گا۔ نامعلوم سادگی بے خواہشی لائے گی۔ بے خواہشی سے سکون آئے گا، اور دنیا خود بخود مستحکم ہو جائے گی۔
گہرا غور
یہ باب کس بارے میں ہے؟
یہ باب بتاتا ہے کہ فطرت کے ساتھ ہم آہنگی اور بے عملی (وو وی) سے ہی حقیقی تبدیلی ممکن ہے۔ جب ہم مداخلت چھوڑ دیتے ہیں، تو چیزیں اپنے قدرتی توازن میں آ جاتی ہیں۔
اس کا مجھ سے کیا تعلق ہے؟
میری زندگی میں، یہ مجھے یاد دلاتا ہے کہ ہر چیز کو زبردستی کنٹرول کرنے کی کوشش نہ کروں۔ بعض اوقات خاموشی اور صبر سے کام لینا زیادہ مؤثر ہوتا ہے۔
آج مجھے کیا کرنا چاہیے؟
آج، کسی مسئلے کو حل کرنے کے لیے زبردستی نہ کروں، بلکہ اسے اپنی رفتار سے حل ہونے دوں اور صرف ضروری مدد دوں۔
متعلقہ ابواب
میرا غور
یہ باب آپ کو کیا ترغیب دیتا ہے؟ آپ اسے کیسے لاگو کریں گے؟