Chapter 66
دەريالار ۋە دېڭىزلارنىڭ ھەمما ۋادىلارنىڭ پادىشاھى بولۇشى
Original
是以欲上民,必以言下之;欲先民,必以身后之。
是以圣人处上而民不重,处前而民不害。是以天下乐推而不厌。
以其不争,故天下莫能与之争。
تەرجىمە
چوڭقۇر ئويلىنىش
بۇ بابنىڭ تېمىسى نېمە؟
بۇ بابتا دېيىلىشىچە، دەريالار ۋە دېڭىزلار ھەمما ۋادىلارنىڭ سۇنى قوبۇل قىلغاچقا ۋە ئۆزلىرىنى تۆۋەن قىلىپ تۇرغاچقا ھەمما ۋادىلارنىڭ «پادىشاھى» بولالايدۇ. بۇ پەلسەپە ھەقىقىي رەھبەرلىكنىڭ ھۆكۈم قىلىشتا ئەمەس، بەلكى ھۆرمەت ۋە مۇلازىمەت قىلىشتا ئىكەنلىكىنى چۈشەندۈرىدۇ. رەھبەر كۆپرەك تۆۋەنلىك بىلەن تۇرسا، خەلق شۇنىڭغا ئاۋات بولىدۇ.
بۇ مەن بىلەن قانداق مۇناسىۋەتلىك؟
ھەر كۈنى تۇرمۇشۇمدا مەن دەسلەپتە رەھبەر بولۇشقا تەييارلىنىپ، كېيىن باشقىلار بىلەن تەۋەلىشىپ قالىمەن. لېكىن بۇ تىل ژورنالىنىڭ مەنىسىنى چۈشەنسەم، ھەقىقىي تەسىر كۈچكە ئېرىشىش ئۈچۈن باشقىلارنىڭ ئېڭىنى چۈشەنەلەيمەن ۋە ئۇلارغا مۇلازىمەت قىلىش ئارقىلىق ھەقىقىي رەھبەرگە aylana بولىمەن.
بۈگۈن مەن نېمە قىلىشىم كېرەك؟
بۈگۈن بىر قېتىم ئۆزۈمنىڭ پىكىرىنى چۈشەندۈرۈش ۋە باشقىلارنىڭ پىكىرىنى ئاڭلاش ئارقىلىق تەۋەلىك قىلىشقا تەجرىبە قىلىمەن.
مۇناسىۋەتلىك بۆلۈملەر
مېنىڭ ئويلىنىشىم
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?