Глава 49

Сюрес~абой умланисько

圣人无常心,以百姓心为心。
善者,吾善之;不善者,吾亦善之,德善。
信者,吾信之;不信者,吾亦信之,德信。
圣人在天下,歙歙为天下浑其心。百姓皆注其耳目,圣人皆孩之。
Сюрес~абой умланисько, калык умлы яллаз. Тйутӥослэсь, ми тйутӥослы яллало; тырмытӥослэсь, ми тырмытӥослы яллало — асъя амалэнын. Вераськонъёслэсь, ми вераськонъёслэсь ум яллало; ум верасъянъёслэсь, ми ум верасъянъёслэсь ум яллало — асъя амалэнын. Сюрес~абой палэнатӥсь, умзэс быдэстэ, калыклы умзэс тырмытӥсько. Калык калыктул (сютон-винтон) сяна, сюрес~абой соослы детиёслэсь ум тырмытӥсько.

Глубокое размышление

Та глава кызьы сярысь?

Со чаклае, что сюрес~абой ас умлазэ ум кельто, калык умзэ ум кельто. Со тйутӥлы но тырмытӥлы ялла, вераськонлы но ум верасъянлы — палла монъяло. Сюрес~абой палэнатӥсь умзэс быдэстэ но калыклы умзэс тырмытӥсько, соослы детиёслэсь ум тырмытӥсько.

Кызьы сьӧлы?

Мон ӵоже валтӥсько, умлазэ ялгатоно. Калыклы яратэмез лыдзьыса, умзэ тодмо, гожтэмез кылэ. Со вылысь мон тодо, что тырмытӥослэсь но яратэмез тодӥсько, сонысен ум извиллоно. Сюрес~абой амалэнын ум тодӥсько, ассэ ум кельтӥсько, но калык умзэ ум кельтӥсько.

Что мне сделать сегодня?

Тон сегодня улэтӥ вылысь калык умзэс, соослэн валтӥськомъёсызлы (ӵашъёсызлы) яратэмез сяна, тырмытӥослы но тырмытӥсько. Тон улэтӥ вылысь калык умъёсызлы яратэмез кылэ, одӥг но выжылтэмез ӧвӧл.

Тодмо главъёс

Меем сярысь

Киньты сярысь сӧӧ? Кызьы соку сётскик?

Спросить Лао-цзы об этой главе Весь чат →