Chapter 28

Күүс-биле калганы bilген болгаш чараш кылганы

知其雄,守其雌,为天下谿。为天下谿,常德不离,复归于婴儿。
知其白,守其黑,为天下式。为天下式,常德不忒,复归于无极。
知其荣,守其辱,为天下谷。为天下谷,常德乃足,复归于朴。
朴散则为器,圣人用之则为官长。故大制不割。
Күүс-хүүнүлгени bilген боолун, чаяа-биле калганын. Дүшкенчектиң карасуу болганын. Дүшкенчектиң карасуу болзун, чедимчексиз сагыш хүлээксел болуп калганын — эртемчей сыйын кылганынга эдерел. Ак-кежикни bilген боолун, кара-биле калганын. Бо дугаар амытанның түрлүп калганын. Түрлүп калза-биле, чедимчексиз сагыш улам калганын — шерилбейткен ужуп алганынга эдерел. Дөзүк-хүүнүлгени bilген боолун, быжыг-биле калганын. Бо дугаар амытанның дашпын болганын. Дашпын болзун-биле, чедимчексиз сагыш хүлээксел болуп калганын — хавызы кезии-биле төрели. Хавызы быдарыы-биле азыбектер кылыр. Чүүлдүг кижи азыбектерни ажыглаар болза, дужаа-хүлүк болуп турар. Ол боосuzунчу кым-даа кылбас.

Уран-чечен Бодангыр

Бо эртем чүнү дугайында?

Бо ады амга угаанның холундан, чедимчексиз сагышка эдерилеткинден дугайлаттыныр. Эр-хүүнүлгени bilгеш, чаяа-биле калганын — мындыг холун хүлээксел болганын. Ак-кежикти bilгеш, кара-биле калганын — мындыг түрлүп калганын. Дөзүктү bilгеш, быжыг-биле калганын — мындыг дашпы болганын. Чедимчексиз сагышче эдерилген соонда, эртемчей сыйга эдерилеткинден, шерилбейткен ужуп алганынга, хавызы кезии-биле төрели.

Ол мээн-биле кандыг холбаалыгыл?

Мен уруг-амыттарымче холундан көргүзүп, билип турар мен. Күүс-биле шагланмаар мен — чаяа-биле калгаш, чедимчексиз сагышка эдерилеткимче. Ажыл-чорудулгамда хүүнүлгени bilгеш, чаяа-биле ажылдап турар мен. Ак-кежикти көргеш, кара-биле калгаш, бүгүнге чедимчексиз болуп турар мен. Дөзүк-хүүнүлгени bilгеш, быжыг-биле баарымче.

Бөгүн мен чүнү кылыр ужурлуг мен?

Бүгүн амытаннар-биле каттышканда, күүс-биле эмес, чаяа-биле каттыш. Болуушкуннарга хүүнүлгени bilgeш, чаяа-биле дилеп, чедимчексиз сагышче эдерил. Ак-кежикти bilгеш, кара-биле калгаш, түрлүп калганынга апаарын.

Холбашкан Эртемнер

Менің Бодангырым

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →